來(lái)源:鳳凰網(wǎng)
日本央行持有的ETF是日本股市里的一只“巨鯨”,有關(guān)這只”巨鯨“撤離的任何討論都可能?chē)槈氖袌?chǎng)。
“日特估”的熱浪席卷全球,外國(guó)投資者為此“瘋狂”,6月5日,日經(jīng)225站上了32000點(diǎn)的歷史高位。
(相關(guān)資料圖)
但僅隔了一天,6月7日,日本市場(chǎng)大跌,日經(jīng)225指數(shù)收盤(pán)跌近2%,創(chuàng)下自3月14日以來(lái)的最大單日跌幅;東證指數(shù)跌超1.3%。
日股的牛市到頭了?分析師普遍指出,此次市場(chǎng)大跌與日本的財(cái)政政策和財(cái)富分配有關(guān)。
6月6日周二,日本財(cái)務(wù)大臣鈴木俊一表示,政府必須開(kāi)始調(diào)查政府是否可以按賬面價(jià)值購(gòu)買(mǎi)央行持有的大量交易所交易基金(ETF)。
此前有人提議將日本央行手里的ETF按賬面價(jià)值轉(zhuǎn)讓給日本財(cái)政部,用于向年輕一代分配財(cái)富。
鈴木俊一指出,將ETF分配給年輕一代會(huì)引發(fā)各種問(wèn)題,就比如對(duì)股價(jià)的影響。
聽(tīng)聞財(cái)政部或許會(huì)向年輕人分配ETF這一政策,宏觀經(jīng)濟(jì)研究公司Damped Spring Advisor CEO Andy Constan指出,把3700億美元的日本股票給年輕人而不是印錢(qián)購(gòu)買(mǎi)ETF,是一次規(guī)模龐大的財(cái)富轉(zhuǎn)移但同時(shí)也是一次金融條件的收緊。
由于日本老齡化問(wèn)題嚴(yán)重,60歲及以上的人持有約60%的家庭資產(chǎn)。這種“不健康”的資產(chǎn)持有比例使得學(xué)術(shù)界呼吁,將財(cái)富轉(zhuǎn)移給年輕一代,他們更需要在教育、住房和其他生活成本上支出。
日本央行行長(zhǎng)植田和男在同一次議會(huì)會(huì)議上表示,現(xiàn)在討論處理ETF的具體問(wèn)題還為時(shí)過(guò)早。當(dāng)通脹目標(biāo)實(shí)現(xiàn)之時(shí),將在政策會(huì)議上討論處理ETF的具體細(xì)節(jié),并披露相關(guān)信息。
植田和男補(bǔ)充稱,原則上,日本央行計(jì)劃以市場(chǎng)價(jià)值,而不是賬面價(jià)值出售ETF。
根據(jù)央行的財(cái)報(bào)數(shù)據(jù),截至2023年3月,日本央行持有的ETF賬面價(jià)值為37萬(wàn)億日元(2657.5億美元),市值為53萬(wàn)億日元,這相當(dāng)于東證主板市場(chǎng)總市值(約710萬(wàn)億日元)的7%。
為刺激經(jīng)濟(jì),日本央行通過(guò)不斷買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi),最終手里積累了全國(guó)超50%的ETF。華爾街見(jiàn)聞曾在文章中分析稱,日本央行在股市養(yǎng)的“巨鯨”該如何退場(chǎng),注定非常困難。
彭博的ETF分析師Rebecca Sin表示,日本的ETF市場(chǎng)已變得“非常依賴日本央行”。她還表示,由于公司傾向于發(fā)行新產(chǎn)品以符合日本央行的購(gòu)買(mǎi)指導(dǎo)方針,市場(chǎng)也變得"非常分散。
摩根大通分析師曾預(yù)計(jì),如果日本央行希望以不擾亂市場(chǎng)的速度拋售ETF,那么它將需要150年的時(shí)間來(lái)清空其持有的ETF。
“他們現(xiàn)在不能賣(mài),否則股票肯定會(huì)下跌”,Saison資產(chǎn)管理公司的投資組合經(jīng)理Tetsuo Seshimo說(shuō),“負(fù)面影響將非常巨大?!?/p>
分析人士認(rèn)為,雖然目前日本央行可能還不會(huì)出售其持有的ETF,但這種預(yù)期已經(jīng)釋放,所以才會(huì)引發(fā)了市場(chǎng)的拋售情緒。
不過(guò),這是否意味著日本大牛市已經(jīng)結(jié)束還尚未可知。
標(biāo)簽: